Trotz des verwehrten Entspannungsrituals wache ich erfrischt morgens auf. Vielleicht ist es die klare Spur, die wir nun vor Augen haben, um den […]
Monat: Oktober 1919
Warning: Undefined variable $children in /home/www/headquarter/wordpress/wp-content/themes/cthulhupark/archive.php on line 34
Warning: Attempt to read property "category_parent" on null in /home/www/headquarter/wordpress/wp-content/themes/cthulhupark/archive.php on line 34
Warning: Undefined variable $this_category in /home/www/headquarter/wordpress/wp-content/themes/cthulhupark/archive.php on line 38
Warning: Attempt to read property "cat_ID" on null in /home/www/headquarter/wordpress/wp-content/themes/cthulhupark/archive.php on line 38
Warning: Undefined variable $this_category in /home/www/headquarter/wordpress/wp-content/themes/cthulhupark/archive.php on line 40
* Eine Burgpracht
Voller Tatendrang treffen wir uns beim Frühstück, alsbald machen wir uns auf zum Bahnhof, mein nipponischer Waffenbruder muss sich leider um andere Angelegenheiten […]
* Fight Face to Face with Geisha!
Meine Idee, mich in die Hand zu ritzen und meine Blut auf den Stelen zu tröpfeln, hat leider keinerlei Effekt. Ich bin enttäuscht […]
* Frei von Flüchen!
Nach einer sinnlichen Nacht bin ich wieder auf den Beinen. Das Zittern & die Schwäche verdecke ich durch gut dosierte Gins. Voll Stolz […]
* Hello Tokyo
Wir erreichen heute Tokyo, eine imposante Stadt. Mir fehlen einfach die Worte es zu beschreiben. Der Lord möchte seine Wurfmesser mitnehmen, sodass ich […]
* Schrecken durch Magd & Bein
Nach einem etwas dürftigen Frühstück mit grünen Tee & Fisch & Reisbällchen machen wir uns frisch, ich bespreche mit dem Lord noch kurz […]
* Tokyo Sightseeing
Mit guter Laune erwache ich in einem zu kleinem Bett. Der typische Kater fällt heute nicht so drastisch aus, sodass ich den morgenlichen […]
* Vernissage über den Fuchsgeist
Bei einen Fisch Reis & Sake Frühstück diskutieren wir morgen, was wir als nächstes tun. Wir sind alle guter Dinge, obgleich immer noch […]
A Lesson at the Knife Thrower´s
Octobre 25 1919 Saturday 10am Nach einem reichhaltigen Sushi Breakfast gehen wir alle shoppen. Ich lasse Carla einen Kimono auf den Leib schneidern, […]
After breaking free
Octobre 31 1919 Friday 10am Voll Stolz kehren wir wieder bei Shiro Sama ein und berichten ihm von den Erlebnissen der letzten Nacht. […]
Almina erreicht Honshu, Japan
Gegen Mittag nach nur 25 Tagen laufen wir, aus der philipinischen See kommend, in die Sagami Nada See ein, an Izu Oshima vorbei, […]
Back to Japan
Septembre 30 1919 Tuesday 8:30am Wir brauchen nur 2o Minuten von Curdridge Hill nach Southampton. Nachdem ich traditionell als Letzter an Bord komme, […]
Benedicto
Mitternacht. Erneut lassen wir den Blick schweifen und entdecken ein Glimmen im Wald. Das Licht ist schätzungsweise eine (halbe) Stunde Fußmarsch entfernt. Wir […]
Caput
Nach nur 25 Tagen erreicht die Almina zur Mittagstunde Tokyo. Hoffentlich bieten sich nach meinem letzten Besuch jetzt mehr Möglichkeiten diese faszinierende, sich im Umbruch […]
Castellum
Heute wollen wir die Burg Himeji 姫路城 besuchen, Mr Hirata wird uns begleiten. Pünktlich um halb zehn verlässt der Zug Tokyo. Wir reisen […]
Charaktererschaffung
PDF Druckversion Charakterblatt_v1.2 [wpspoiler name=“Attribute“] Attribut Bezeichnung Bestimmung Durchschnitt ST Stärke 3W6 10,5 (3-18) KO Konstitution 3W6 10,5 (3-18) GR Größe 2W6+6 13 (8-18) […]
Der magische Fuchs in den drei Ländern
Der Bilderzyklus “Der magische Fuchs in den drei Ländern” in den Holzschnitten des Künstlers Utagawa Kuniyoshi: Die beeindruckende Kraft des Prinzen Hansoku […]
Entering Tokyo
Octobre 24 1919 Friday 11:30am Tokyo Harbour Wir laufen, wie von Cpt. Wigbold errechnet, um kurz vor Mittag in Tokyo ein. Sanjuro wird […]
Expositio
Auf Anraten von Mr Okumura besuchen wir eine Kunstausstellung. Die Werke Kuniyoshis bewegen mich sehr. Besonders die Reihe ‚Der magische Fuchs in […]
Final Battle with the Geisha Creature
Octobre 30 1919 Thursday 00:30am Obwohl der Colonel sich die Hand mit dem Akagashi-Katana ritzt und die fünf Stelen einzeln beblutet, passiert nichts… […]
Geschichte des Fuchsgeistes in Bildern
Sanjuro bittet uns ihn in eine Ausstellung des Nationalen Museums in Tokio zu begleiten. Eine aktuelle Sonderausstellung des Künstlers Kuniyoshi, denn er sei […]
Himeji Castle
Octobre 27 1919 Monday Wir wollen heute unbedingt nach Himeji-jo, der Burg, auf der Fuchs sein Unwesen betrieben hat und die unglückliche Magd […]
Kuniyoshi's Xylographic Art
Octobre 26 1919 Sunday Kyoto Auf besonderen Wunsch von Haruko besuchen wir die Ausstellung über die stilbildende Kunst des Holzschnittdruckkünstlers Utagawa Kuniyoshi aus […]
Kyoto, Inari Taisha Schrein
Gut ausgeschlafen begeben wir uns noch einmal zum Inari Schrein und berichten Shiro Sama über unsere Begegnung mit dieser furienhaften, bösen Füchsin. Wir […]
Lanterna
Mitternacht, wir erreichen den Ort. Hell leuchtet das Sonnensymbol. Mr Winterbottom vermutet das die Laternen entzündet werden müssen, leider haben wir keine Kerzen. […]
Overcome the malediction!
29 Octobre 1919 Wednesday 9:00am Erholtes Aufwachen im Hotel! Mit Mycroft verbringe ich den halben Tag beim Kendo-Training, das ich für uns beide […]
Puteus
Kurz Frühstück im Hotel; es gibt Reisküchlein mit Auflagen. Mr Winterbottom scheint verstimmt, seine mitternächtliche Bitte wurde wohl abgewiesen. Als Wegzehrung wird uns ein Bento […]
The Shrine of Inari Taisha
Octobre 28 1919 Tuesday 4:30pm Pünktlich erreichen wir Kyoto Hauptbahnhof und begeben uns unverzüglich zum „Schrein der Füchsin“, der größten Schreinanlage Japans, die […]
Vacare ab alqa re
Erleichtert wach ich auf. Nach einem umfangreichen Frühstück besuchen wir Shirosama um ihm unsere Geschichte zu erzählen. Im Teehaus sitzen wir beisammen, tauschen […]
Visiting Himeji Castle
Octobre 28 1919 Tuesday 10am Herr Yoshimura gibt uns eine Führung durch Himeji Castle. Er erwartet uns am bereits am Burgtor: Der […]
Vulpes
Vormittags gehen wir in den Straßen Shibuyas einkaufen; anschliessend fahren wir in das Stadtviertel Atago um den 愛宕神社 Atago-Schrein zu besichtigen. Dieser liegt […]
奥村館に御帰り (Okumura-tachi ni Okaeri) – Rückkehr nach Okumura-tachi
Die Almina bringt uns schnell und sicher unter dem souveränen Kommando unseres Kapitäns nach Japan. Wir laufen heute gegen Mittag im Hafen von […]
懐旧 (Kaikyū) – Erinnerungen
Ich begleite meine Freunde zum Bahnhof, wo sie einen Zug nach Himeji nehmen wollen, um dort nach Spuren der Herkunft des Fluches, der […]
早起き (Hayaoki) – Frühes Aufstehen
Ring Ring…. Ring Ring…“ Unsanft werde ich vom hartnäckigen Läuten des Telefons geweckt. „Hallo?“, sage ich, als ich den Hörer abgehoben habe. „Guten […]
樹海の呪力 (Jukai no juryoku) – Der Fluch des Meeres der Bäume
Pünktlich um 17:15 fährt das Mitsubishi Modell A vor meiner Haustür vor. Ich lasse mich in den Universitätsbezirk Hongō fahren, um meinen Bruder […]
港 (Minato) – Hafen
Es ist ein ungewöhnlich warmer Abend für diese Jahreszeit. Ich schlendere am Hafen entlang. Das Licht des zunehmenden Halbmondes lässt das Meer wie […]
禍事 (Maga goto) – Verhängnis
Nach einem zweistündigen Training in meinem Dojo und einem anschließenden ausgiebigen Sentō-Besuch habe ich den Vormittag damit zugebracht, mein Haus zu putzen. Die […]
絵画展え (Kaigaten e) – In der Kunstausstellung
Ich kann meine Freunde dazu über reden, mit mir zusammen eine Kuniyoshi-Sonderausstellung im Tōkyō National Museum zu besuchen. Ich bin schon seit Langem […]
観劇会 (Kangekikai) – Theaterabend
Ich genieße die Ruhe in meinem Haus. Tetsuya hat sich in sein Zimmer zurückgezogen, um dort an seiner Promotionsarbeit zu schreiben. Zum Mittag […]